La nueva aventura de Luís Delgado en torno a la poesía medieval de raíz árabe, le lleva, ahora, al terreno de las muwaxahas. Se trata de una forma poética autóctona de Al-Andalus, pero que en muy poco tiempo se extiendió por todo el orbe medieval, encontrándose, además de en numerosos poetas arabo-parlantes, en textos tan distantes como los Meinnesinger alemanes, los Trovadores occitanos, las Cantigas del Rey Alfonso X, e incluso los poemas del franciscano Jacopone da Toddi, ya casi en el siglo XIV.
Pero las muwaxahas que nos ocupan en concreto, son aquellas que presentan una característica enormemente peculiar: están escritas en varias lenguas. Al final de estos poemas, encontramos la llamada “jarcha” o estribillo, que cierra el texto con una copla -a veces común a diferentes muwaxahas, a veces de tono popular- y que frecuentemente se pone en labios femeninos.
A la fecha se han publicado en todo el mundo cientos de trabajos de investigación al respecto, pero son muy pocos los que han recorrido el camino de vuelta, llevando estos poemas a su ámbito de origen: la música. Algunos autores han puesto música a la parte romance de la jarcha, pero nunca a la muwaxaha completa.
De nuevo, Luis Delgado ha querido que fuese un cantante marroquí, su habitual colaborador Mohamed Serghini el Arabi, el que pusiese voz, por vez primera, a estos poemas. En el comienzo del disco, y tras un paisaje sonoro que nos transporta a las puertas de la España musulmana, resuena el eco de la jarcha: “Ya mamma, mew el habibe, bais e no mas tornarade.” (¡Ay, madre! mi amigo se va y no regresara más).
En el disco encontraremos cinco muwaxahas con sus jarchas correspondientes, cuyos textos pertenecen a poetas españoles, de los siglos XI al XIV. La música original está compuesta Luis Delgado, sobre los esquemas estéticos andalusís. También se incluyen dos temas instrumentales y otros dos del repertorio Tradicional Andalusí Marroquí. Todo ello está acompañado de una extensa información que sitúa al oyente en su contexto histórico.
Entre los músicos hay que destacar, además de la colaboración del ya mencionado Mohamed Serghini el- Arabi como cantante solista, la participación de Jaime Muñoz (La Musgaña), César Carazo (Quarteto de Urueña), Yammal Eddine Ben Allal, Director del Conservatorio de Tanger, Javier Bergia, Cuco Perez y la colaboración especial de la voz Maria Luisa Garcia, del grupo “Raices”, dedicado a la música Sefardí .
Luís Delgado: oud califal, oud oriental, laud español, guitarra ebow, bandurria, cumbuç, guimbri, saz, santur sampler, suissen, teclados, mellotron, dohola, darbuka, tar, bendhir y karakebs
Mohamed Serghini el Arabí: voz, alto aldalusí, darbuka, tarija y tar andalusí,
María Luisa García Sánchez: voz
Yammal Eddine ben Allal : violín y oud oriental
Jaime Muñoz: kaval, murali, axabeba, clarinete y bansuri
César Carazo: viola de brazo y coros
Cuco Pérez: piano
Javier Bergia: darbuka solista